Pari päivää sitten käytiin läpi tervehdyksiä. Kertaa ne vielä tämän videon avulla!
Sekalaisia koottuja tietoja Japanin kulttuurista ja kielestä; nimi viittaa J-popin ja J-rockin kaltaisiin ilmiöihin, miksi ei siis voisi olla myös J-blog!
12 Apr 2013 Leave a comment
30 Sep 2012 Leave a comment
in Videoita
Leppoista sunnuntai-iltaa! Crazy Ken Bandin kappale Gaarufurendo eli Girlfriend. Ja bändihän on japaniksi Kureijii Ken Bando :)
Jostain syystä en saa videota tähän upotettua, mutta linkistä pääsee suoraan YouTubin videoon.
12 Jan 2011 Leave a comment
B’z on vuonna 1988 perustettu yksi suosituimmista japanilaisista rockyhtyeistä. Duon jäsenet ovat Tak Matsumoto ja Koshi Inaba.
Kaksikon japanilaiset nettisivut löytyvät täältä.
10 Jan 2011 Leave a comment
Tämän yltiöenergisen Koi kana -kappaleen esittää Koharu Kusumi, J-popin edustaja, joka valittiin Morning Musume -tyttöbändiin 12-vuotiaana 2005. Julkaisun nimi Tsukishima Kirari starring Kusumi Koharu viittaa animesarja Kirarin Revolution hahmoon, Tsukishima Kirariin, jonka ääninäyttelijänä Koharu Kusumi toimi vuosina 2006-2009. Hän siis oli vain 13 aloittaessaan ääninäyttelijänä. Animen juonesta voi lukea täällä.
Lue lisää:
http://fi.wikipedia.org/wiki/Koharu_Kusumi
http://en.wikipedia.org/wiki/Koharu_Kusumi
http://en.wikipedia.org/wiki/Kirarin_Revolution
Idolsista tutuksi tullut Laura Vanamo on esittänyt saman kappaleen suomeksi – sanat hän on kääntänyt itse. Tässä siis vielä Se tunne:
03 Dec 2010 Leave a comment
Tämän videon avulla voi opetella viikonpäivät japaniksi!
02 Dec 2010 2 Comments
BoA eli Kwŏn Boa, koreaksi 권보아, on korealainen popartisti, mutta hän on hyvin suosittu myös Japanissa, missä on julkaissut musiikkiaan Korean ja Amerikan lisäksi. Nimi BoA juontaa juurensa sanoista Beat of Angel. Olisiko jokin tämän artistin levyistä hyvä joululahjavinkki – joko itsellesi toivottuna tai jollekin kaverille/sukulaiselle ostettuna?
Lisää videoita BoA:n japanilaiselta sivustolta
28 Nov 2010 3 Comments
in Sanastoa, Videoita Tags: japanilaiset numerot
Seuraavassa videossa tulevat tutuiksi lukusanat 1-20, eli kiinalaiset numerot.
Neljättä kerrosta ei kaikissa hotelleissa ole lainkaan, koska shi on epäonnen numero, lausutaanhan kuolemaa tarkoittava sana samalla tavalla. Onneksi japanilaisilla on käytössään toinenkin nelosta tarkoittava sana, yon, jota videossa ei mainittu. Useilla muillakin lukusanoilla on kaksi vaihtoehtoa: 0 = zero/rei, 7 = nana/shichi, 9 = kyū/ku. Tilanteesta riippuu, kumpaa sanaa käytetään.
Laskemiseen taas käytetään japanilaisia numeroita, joita on olemassa ykkösestä kymppiin. Hitotsu, futatsu, mittsu, yottsu, itsutsu, muttsu, nanatsu, yattsu, kokonotsu ja tō käyvät, kun esine on epämääräisen muotoinen: kiviä, kuppeja, tähtiä, ideoita jne. lasketaan näillä laskusanoilla, muissa tilanteissa käytetään muita laskupäätteitä, kuten hitori, futari, sannin jne. (ihmiset), ichimai, nimai, sanmai jne. (paperit, lautaset, paidat ym. ohuet, litteät tavarat), ippon, nihon, sanbon jne. (pitkät, ohuet tavarat, kuten puut, kynät, liidut), issatsu, nisatsu, sansatsu jne. (kirjat) – mainitakseni vain muutamia esimerkkejä :D
Millan Elämää ja kirsikankukkia -blogissa kerrotaan, että “Japanilaiset aloittavat sormilla laskun kaikki sormet ylhäällä. Ensin lasketaan alas peukalo (yksi), sitten etusormi (kaksi) jne. Käsi on nyrkissä numero viidessä ja kuudessa peukalo nostetaan pystyyn. Kymmenen kohdalla kaikki sormet ovat jälleen ylhäällä.”