Tervehdykset videolla


Pari päivää sitten käytiin läpi tervehdyksiä. Kertaa ne vielä tämän videon avulla!

Advertisements

Video

A Love Letter to Japan


A Love Letter to Japan by Japan Lover Me, originally from tumblr, now on a video!

Beautiful, enjoy!

Crazy Ken Band


Leppoista sunnuntai-iltaa! Crazy Ken Bandin kappale Gaarufurendo eli Girlfriend. Ja bändihän on japaniksi Kureijii Ken Bando :)

Jostain syystä en saa videota tähän upotettua, mutta linkistä pääsee suoraan YouTubin videoon.

クレイジーケンバンド / ガールフレンド

Angela Aki


B’z


B’z on vuonna 1988 perustettu yksi suosituimmista japanilaisista rockyhtyeistä. Duon jäsenet ovat Tak Matsumoto ja Koshi Inaba.

Kaksikon japanilaiset nettisivut löytyvät täältä.

DJ Ozma


Se Koharu Kusumin tunne


Tämän yltiöenergisen Koi kana -kappaleen esittää Koharu Kusumi, J-popin edustaja, joka valittiin Morning Musume -tyttöbändiin 12-vuotiaana 2005. Julkaisun nimi Tsukishima Kirari starring Kusumi Koharu viittaa animesarja Kirarin Revolution hahmoon, Tsukishima Kirariin, jonka ääninäyttelijänä Koharu Kusumi toimi vuosina 2006-2009. Hän siis oli vain 13 aloittaessaan ääninäyttelijänä. Animen juonesta voi lukea täällä.

https://i2.wp.com/www.helloblog.co.uk/images/171007/0.jpg

Lue lisää:

http://fi.wikipedia.org/wiki/Koharu_Kusumi

http://en.wikipedia.org/wiki/Koharu_Kusumi

http://en.wikipedia.org/wiki/Kirarin_Revolution

https://i1.wp.com/www.poko.fi/kuvat/artistit/1236946617146800.jpg

Idolsista tutuksi tullut Laura Vanamo on esittänyt saman kappaleen suomeksi – sanat hän on kääntänyt itse. Tässä siis vielä Se tunne:

Viikonpäivät japaniksi


Tämän videon avulla voi opetella viikonpäivät japaniksi!

 

Energetic BoA


BoA eli Kwŏn Boa, koreaksi 권보아, on korealainen popartisti, mutta hän on hyvin suosittu myös Japanissa, missä on julkaissut musiikkiaan Korean ja Amerikan lisäksi. Nimi BoA juontaa juurensa sanoista Beat of Angel. Olisiko jokin tämän artistin levyistä hyvä joululahjavinkki – joko itsellesi toivottuna tai jollekin kaverille/sukulaiselle ostettuna?

Lisää videoita BoA:n japanilaiselta sivustolta

 

Ichi, ni, san.. numerot 1-20 japaniksi


Seuraavassa videossa tulevat tutuiksi lukusanat 1-20, eli kiinalaiset numerot.

Neljättä kerrosta ei kaikissa hotelleissa ole lainkaan, koska shi on epäonnen numero, lausutaanhan kuolemaa tarkoittava sana samalla tavalla. Onneksi japanilaisilla on käytössään toinenkin nelosta tarkoittava sana, yon, jota videossa ei mainittu. Useilla muillakin lukusanoilla on kaksi vaihtoehtoa: 0 = zero/rei, 7 = nana/shichi, 9 = kyū/ku. Tilanteesta riippuu, kumpaa sanaa käytetään.

Laskemiseen taas käytetään japanilaisia numeroita, joita on olemassa ykkösestä kymppiin. Hitotsu, futatsu, mittsu, yottsu, itsutsu, muttsu, nanatsu, yattsu, kokonotsu ja käyvät, kun esine on epämääräisen muotoinen: kiviä, kuppeja, tähtiä, ideoita jne. lasketaan näillä laskusanoilla, muissa tilanteissa käytetään muita laskupäätteitä, kuten hitori, futari, sannin jne. (ihmiset), ichimai, nimai, sanmai jne. (paperit, lautaset, paidat ym. ohuet, litteät tavarat), ippon, nihon, sanbon jne. (pitkät, ohuet tavarat, kuten puut, kynät, liidut), issatsu, nisatsu, sansatsu jne. (kirjat) – mainitakseni vain muutamia esimerkkejä :D

Millan Elämää ja kirsikankukkia -blogissa kerrotaan, että “Japanilaiset aloittavat sormilla laskun kaikki sormet ylhäällä. Ensin lasketaan alas peukalo (yksi), sitten etusormi (kaksi) jne. Käsi on nyrkissä numero viidessä ja kuudessa peukalo nostetaan pystyyn. Kymmenen kohdalla kaikki sormet ovat jälleen ylhäällä.”

Previous Older Entries

Lähteet ja kirjallisuutta

Kokoamani tiedot perustuvat japanin kielen ja kulttuurin opintojeni muistiinpanoihin, eri oppikirjoihin ja Japanista kertoviin kulttuuri- ja matkaoppaisiin. Netistä olen vain täydentänyt tietoja, mitkä muista lähteistä ovat jääneet vajavaisiksi. Ikävä kyllä jotkin lähteet ovat auttamattomasti jo vanhentuneita, joten jos sinulla on nykyaikaisempaa tietoa esim. koulutuksesta tai työelämästä, laita kommenttia tulemaan :)

Lähteitä en ole erikseen eritellyt, koska suurin osa tiedoista on ikäänkuin yleistietoa Japanifaneille ja monissa opuksissa esiintyy näitä samoja tietoja. Lisäksi kirjallisuuslistasta kunkin postauksen loppuun tulisi pitkä, koska olen koonnut tietoja useista eri kirjoista. Kaikki painetun kirjallisuuden lähteet on kuitenkin lueteltu tässä alapuolella.

Kaikki kuvat ovat netistä ja kuvien lähde on aina liitetty kuvaan, eli klikkaamalla kuvaa pääset kuvan alkuperäiselle sivulle - ilmoitathan, jos huomaat jotain hyvän tavan vastaista kuvien (tai muiden juttujen) lainaamisessa!

Käyttämääni kirjallisuutta:
- Tuomas Anhava: Kevään kukat, syksyn kuu - Kootut tankarunot 1960-1982 (2000)
- Tuomas Anhava: Kuuntelen, vieras - Valikoima klassillisia japanilaisia tanka-runoja (1969)
- Olavi K. Fält, Kai Nieminen, Anna Tuovinen ja Ilmari Vesterinen: Japanin kulttuuri (1994)
- Japani - pienoishakuteos Japanista (2006), toim. Takeshi Yoro, Taku Miki ja Genjiro Ito
- Japanin kulttuurihistoria - näkökulma (1994)
- Tapani Jussila: Tokiopassi (2007 ja 2003)
- Kansojen kirjasto: Japani (1987), toim. Time-Life Books
- Takako Karppinen: Japanin kielen alkeet (1999)
- Tadaaki Kawata: Japanin kieli (1989)
- Pirjo-Riitta Kuusikko: Bunka shokyuu Nihongo - Opintomoniste, kielioppi ja sanasto I ja II osa
- Hannu Kärkkäinen: Tokion ja Japanin matkaopas (1993)
- Heikki Mallat: Dōzo - Japanin kieltä ja kulttuuria (1993)
- Pia Matilainen ja Virpi Serita: Michi - tie japanin kieleen (2010)
- Hannele Ripatti-Cantell ja Matti Cantell: Aasia-kirja - Lukumatka Aasiaan, Australiaan ja Oseaniaan (1998)
- Alexander Walther: Japani - Nihon (2009)
- Ilmari Vesterinen: Japanin kansankulttuuri - Kulttuuriantropologinen johdatus (1982)
- Ilmari Vesterinen: Japanilaiset - Japanin kulttuurin antropologista tarkastelua (1987)
- Ilmari Vesterinen: Geishan maailma - Tarua ja totta (2001)

%d bloggers like this: